Vederhäftighet var god dröj


Bloggaren Jonathan skriver att Manas nya ansvariga utgivare erkänner att tidningen har publicerat antisemitiska artiklar i en intervju i Journalisten och anger följande citat från tidningen Journalisten

"Selberg medgav att kvaliteten varit ojämn, och att man släppt igenom texter på Manas sajt med antisemitiska formuleringar."


Men det står såhär i artikeln.


"Selberg medgav att kvaliteten varit ojämn, och att man släppt igenom en text på Manas sajt med antisemitiska formuleringar. "


Och Jonathan nöjde sig inte med att förfalska citatet, han valde även att inte citera meningen därefter...

"Den togs bort- av Rahimi, men låg kvar sökbar."


Och visst, det är illa nog att en antisemitisk text slank igenom. Men det är väldigt långt från den bild Jonathan ger av händelsen, dvs som om att det skulle vara legio.

Å ena sidan är det komiskt att en korkad nolla försöker göra sig viktig bland de stora pojkarna genom att ljuga ihop något när han tillhandahåller källan han felciterat så iögonfallande. Speciellt när texten är så kort och genomtränglig att man ser det direkt. Å andra sidan är det störande att tänka sig hur mycket lögner, förvanskande överförenklingar och rena missförstånd som är väldigt mycket mer svårkontrollerade som måste flyga omkring i de olika nivåerna av etern... och ibland accepteras som vedertagen sanning. Det skulle inte förvåna mig om Jonathans klatschiga rubrik kommer att återkomma i argument i de fall någon överhuvudtaget orkar engagera sig i att yttra ett ord till om Mana.

Jag har aldrig läst tidningen och kommer nog aldrig att göra det. Gissningsvis gäller detsamma majoriteten av de som har pratat om tidningen med allsköns brösttoner. Om alla med initierade åsikter om tidningen läste den skulle den inte behöva presstöd.



Edit:
Jag måste be Jonathan om ursäkt för mitt sura omdöme enligt följande kommentar från Kristoffer Ejnermark


"Jonathan gör egentligen inte någon felcitering eftersom han citerar artikeln på Journalisten före den blev korrigerad av Kristian Alm.
Kristian Alm felciterade dock mötet vid Publicistklubben i Malmö. Selberg säger att han inte ens tolkar den enskilda texten som antisemitisk"



Jag inte hade en aning om hur det förhöll sig och jag är hemskt ledsen för anklagelsen och invektiven. Det här understryker dock min bekymran över vad som händer med generell vederhäftighet i samband med modern informationspropagering när o/medvetna fel smyger sig in någonstans i kedjan.

Kommentarer
Postat av: Kristoffer Ejnermark

Jonathan gör egentligen inte någon felcitering eftersom han citerar artikeln på Journalisten före den blev korrigerad av Kristian Alm.



Kristian Alm felciterade dock mötet vid Publicistklubben i Malmö. Selberg säger att han inte ens tolkar den enskilda texten som antisemitisk.

2008-04-27 @ 09:21:15
URL: http://ejnermark.blogspot.com/
Postat av: liberum-weto

Ankdamm, tidningsanka, cyberanka, blaskdamm, plaskdamm, navelskåderi --- pressfrihet i all ära. Pekingankan ger mer näring, och smakar gott.

2008-05-13 @ 07:04:09
URL: http://blogg.passagen.se/liberum-weto/

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0